Überspringen zu Hauptinhalt

Wo können Untertitelungsarbeiten durchgeführt werden?

Untertitelungsarbeiten können je nach Wunsch des Kunden an folgenden Orten durchgeführt werden: beim Kunden im Ton-/Technik-Studio# beim Dolmetscher* bei GFT Communicate Zentrale (Schenkenzell, Schwarzwald, Baden-Württemberg) bei GFT Communicate Niederlassung (Frankfurt am Main, Hessen) *Der günstigste Weg ist es beim Dolmetscher…

Mehr Lesen

Was versteht man unter einer Untertitelung?

Unter einer Untertitelung versteht man eine schriftliche Mitschrift der hörbaren Inhalts eines Videos oder Films. Davon gibt es zwei Formen: Die Untertitelung in der Ausgangssprache des Videos, z.B. für Hörgeschädigte Die Untertitelung in einer gewünschten Zielsprache Der Zuschauer hat somit…

Mehr Lesen

Was kostet eine Vertonung bei Ihnen?

Das ist von mehreren Faktoren abhängig: Ausgangsprache Zielsprache Skriptlänge Liefertermin Dolmetscher-Kategorie Redegeschwindigkeit Qualität des Videomaterials Schicken Sie uns gerne Ihre Anfrage per E-Mail mit dem vollständigen Skript zum Video und den notwendigen Anweisungen die Sie wünschen. Daraufhin erhalten Sie von…

Mehr Lesen

Wie wird eine Vertonung vorgenommen?

Für eine Vertonung muss erst einmal ein Grundmaterial vorliegen, welches vertont werden soll, z.B. ein Video, Clip oder Film. Zu diesem Video, Clip oder Filmmaterial wird vom Auftraggeber ein vollständiges Skript mitgeliefert. Dieses Skript beinhaltet den kompletten gesprochenen Inhalt des…

Mehr Lesen
An den Anfang scrollen