Skip to content

Was ist ein Konsekutivdolmetscher?

  • Prasannah Sabarathnam

Wie die Bedeutung des Wortes „konsekutiv“ schon andeutet, übersetzt der Konsekutivdolmetscher „nach- oder mitfolgend“ bzw. „zeitversetzt“ im Gegensatz zu dem Simultandolmetscher der „simultan“ bzw. „zeitgleich“ übersetzt.

Mehr Lesen

Was macht den Profi Dolmetscher und Experten für Simultandolmetschen aus?

  • Prasannah Sabarathnam

Es ist eine ganz besondere Art des Zuhörens, das „sich hinein fühlen“ in den Interviewpartner, Redner oder Konferenzsprecher. Es geht sogar so weit, dass der Simultandolmetscher und auch der Konsekutivdolmetscher, selbst bei kurzen Übertragungsproblemen, diese „Verständnislücke“ schließen können. Das ist…

Mehr Lesen

Welche technische Ausrüstung benötige ich für einen Simultandolmetscher?

  • Prasannah Sabarathnam

Da ein Simultandolmetscher die höchste Form an Konzentration erfordert, ist in den meisten Fällen eine schallisolierte Dolmetscherkabine sehr hilfreich. Von dort aus übersetzen / dolmetschen 1-2 Simultandolmetscher über eine Sprechanlage und die Verdolmetschung wird über Funk an die betroffenen Zuhörer…

Mehr Lesen

Warum arbeiten Simultandolmetscher nicht alleine?

  • Prasannah Sabarathnam

Die Belastung ist enorm und auf Dauer nicht machbar – zuhören und fast gleichzeitig das Gesprochene in die Zielsprache zu dolmetschen. Nach ca. 30-40 Minuten muss gewechselt werden. Dennoch wird meist im Team gearbeitet, weil es gibt die Projektplaner, Projektmanager,…

Mehr Lesen

Was ist ein Simultandolmetscher?

  • Prasannah Sabarathnam

Wie das Wort „simultan“ schon andeutet, übersetzt oder gebärdet der Simultandolmetscher während der zu übersetzende Redner noch spricht. Mehr dazu hier

Mehr Lesen
An den Anfang scrollen